Und heute beglückt er uns. Toll, wa? Das ist seine Trackselection für Euch, fürs Wochenende:
Delphic – This Momentary
Deutsch: Neulich im Reisebüro: Einmal Club-Urlaub bitte! Was sich als finanzierbar erwies, war eine Reise in das Sperrgebiet rund um Tschernobyl – lass uns mal „was Echtes“ machen! Bewaffnet mit Geigerzähler und Blei-Tabletten führt diese Reise in den Bezirk Technics Zwölfzehn, wo die Nadel bald weit in Richtung Delphic ausschlägt. Die Animateure toben, der Song schwelgt in kontaminierten Gefühlen und alle setzen zum Club-Tanz an: Links, rechts, Wechselschritt!
English: Lately in the exclusion zone: The term atomic downfall gets a completely opposite meaning when DJ DOMiNiC drops the needle on this rawly implemented track. Only the images of this video imply past tragedies. Let’s turn the sunny side up and let go to the music. Live for the moment!
Grafton Primary – All Stars
Deutsch: Neulich beim Metzger: Ein Pfund, bitte! Und geschnitten hat sich ein jeder, der hier nicht sofortgleich oder am Stück über die Theke hechten wollte. Darf’s auch ein wenig mehr sein? Mit einer Extra-Portion electro noir entern die australischen Spiegelkugel-Spezis von Grafton Primary die hiesige Kulinarik, dass einem das Wasser nur so auf die Tanzfläche tropft. Auch für Vegetarier geeignet.
English: Lately at the butcher´s: Gimme a pund of anything, mate! Don´t cut me out just because my denims are cut supertight (and so is my flow, as one can see). The glittering light of disco is flashing this following piece of Australian music, which mustn´t be consumed vegetarian – flesh is the new meat. We are all stars.
Biffy Clyro – Bubbles
Deutsch: Neulich beim Früh-Schotten: Es kann nur einen geben! Biffy Clyro können zwar plötzlich auch Pop, aber so ganz ohne Josh Homme wollten sie dann doch nicht sein. Hochprozentige Luftblasen platzen reihenweise und mit jedem hysterischen Riff in dieser Ode an trunkene Textnachrichten in der Nacht, als Du noch dachtest: wir kriegen das alles schon irgendwie hin. Hörst Du es? Poppen und Luftblasen aus Whisky in einem Song: Das ist Lyrik.
English: Lately at the early Scott: There will only be one! Biffy Clyro are able to shapeshift into Pop, but what would it be without Josh Homme? Exactly, nothing but a unstable glod rush from the suburbs. Where all these little teenage kittens sit on their wrinkly beds an text their lovers: It could have worked out. Could use another whiskey.
The Drums – I Felt Stupid
Deutsch: Neulich im Café To Go: Einen Large-Decaf-Skim-Soy-Milk-Chai-Latte mit extra Shot bitte! Wie dumm sich die Barrista gefühlt haben muss, als ich Ihr diese fehlerfreie Liebeserklärung vortrug. Hätten The Cure etwas von Minnesang verstanden, dieser Song wäre längst gesungen und im Pappbecher auf die Straßen getragen worden. Schon subversiv, wie sich The Drums gegen die To-Go-Kultur auflehnen und einfach mal To Stay bestellen wollen. Zugegeben, die Barrista ist erfunden. Geblieben wären wir trotzdem gerne.
English: Lately in a coffee plantation called “Cold Seavers”: Jimmy was known for being way past hectics and so he decided to order a shot of Nigerian moonshine stirred under a bowl of Dominican Arabica. Unfortunately, the Dutch waiter forgot to treat it with heat. So Jimmy stood up, took the chair he sat on and the rest ist history. That bar was vanished from all Marco Polo editions ever since. Bye bye cosiness!
Clock Opera – White Noise
Deutsch: Neulich im Museum: Einmal die Audio-Tour bitte! Sonst versteht man ja doch wieder nicht, was all diese Dinge im weißen Raum bedeuten möchten. Ah – oh – achso! So macht es auch dieser Song, der einem die Wartezeit auf den tieferen Sinn verkürzen will, erst zögernd, dann fordernd, irgendwann kennerisch durchatmend. Immerhin haben wir Eintritt bezahlt, gewartet und harren der Dinge, die da kommen.
English: Lately in Gallery Brandhorst: “I’ll take the audio guided tour with the human speakerbox”, said Becky-Louise when she entered the museum. Instead they gave her the nonhuman electronic information deliverer. As she put on the earphones, she entered a world full of rich sounds, subtle noises and sweet little chimes. “Well…”, she thought “maybe I give it a shot.” So she ended up singing a song she never heard before. Will the song touch you, too?

