German: Wir trafen Dr. Nakamats damals in Karachi; es muss in den späten Neunzigern gewesen sein, denn wir telefonierten noch mit einem altmodischen Autotelefon (schwedisches Fabrikat. Das Auto, nicht das Fon, logo).
Jedenfalls beeindruckte uns der fernasiatische Dottore, wie ihn unser italienischer Security Officer (Fran)Cesco gerne nannte, mit einer Fülle an Erfindungen, die uns halb bass erstaunt, halb ungläubig staunend zurückließen. Dazu zu einem günstigeren Zeitpunkt mehr (die Zeitverschiebung ist schließlich gerade erst passé).
Dieser Tage erreicht jedenfalls die langerwartete Doku über den größten Genius Japans die erlebnishungrige Deutschlands Intelligenzia, frei nach Dr. Nakamats Motto: “My brain is very important.”
Ein Wahnsinnskerl.

Englisch: Once again in a mughole called Karachi (not to be mixed up with the Hispanic noun “Karacho“, dear Intercultural Students), we met the fabolous inventor of Super Viagra and other highlights of human engineership at a cock fight.
Even though we couldn´t understand one word this funny little fellow was telling us, since his accent was heavier than his Sumo cousin and therefore harder to understand than the ideal of sobriety: He truly, deeply, madly impressed us.
Anyway, our old friend Thomas DeLany (google him!) shot a little flick about “Dr. Nakamats first journey to Germany” (speak it out loud, beautiful sounding title!).
What a legend.


Geschlupft, again, bei Nerdcore.